miércoles, 18 de junio de 2014

Bella Ciao, Yves Montand


Por la mañana, apenas levantada
O bella ciao bella ciao bella ciao, ciao,ciao
Por la mañana, apenas levantada
A los arrozales he de ir
Y entre los insectos y los mosquitos
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Y entre los insectos y los mosquitos
Un duro trabajo he de hacer
El jefe erguido con su bastón
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
El jefe erguido con su bastón
Y nosotras inclinadas para faenar
Oh madre mía, oh qué tormento
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Oh madre mía, oh qué tormento
 
 
Pero vendrá un día en que todas nosotras
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Pero vendrá un día en que todas nosotras
Trabajaremos en libertad.
.....

Bella ciao = adiós guapa
 
Yo te llamo cada día Bella ciao es una  canción popular cantada por los simpatizantes del  movimiento partisano durante la segunda guerra mundial  cuando luchaba contra las tropas fascistas y nazis
 La propagación de Bella ciao, durante la Resistencia está documentada y parece circunscribirse sobre todo en la región de Emiglia, entre los Apeninos boloñeses y las zonas de la  República de Motefiorino (sobre los Apeninos de Módena).
Se referiría a recolectoras de arroz
 
 En este contexto se observa cómo la expresión "bella ciao" indica la juventud que se pierde y se malogra en el trabajo